Translation of "sei uscito con" in English


How to use "sei uscito con" in sentences:

So che sei uscito con tua moglie.
I know you were out with your wife.
Sei uscito con una, ieri sera?
Did you have a date last night?
Non sei uscito con una da quando hai mollato Janice.
You haven't been out with a woman since Janice.
Quando te ne sei uscito con questa storia, Mulder?
When did you come up with this story, Mulder?
Ne sei uscito con 1.000 dollari.
You're in the right field with $1, 000.
Per quanto tempo sei uscito con il poliziotto?
How long did you go out with that cop?
Sei uscito con la ragazza morta, e lei ti ha lasciato lo scorso Agosto?
You dated the dead girl, and she dumped you last August?
Allora... in 12 mesi... sei uscito con qualcun'altra?
So, um, in 12 months... Have you been seeing anyone else?
Sei uscito con la tua innamorata?
Let me guess. Out with your best girl?
Sei uscito con quella della sedia?
Did you go out with La-Z-Girl?
Mi hanno detto che ieri sera sei uscito con Barney.
So you went out with Barney last night?
Ho sentito dire che sei uscito con Shaun?
I hear you've been hanging out with Shaun.
Clark, sei uscito con la mia ragazza, amico.
Clark, you made out with my girlfriend, man.
Perche' non te ne sei uscito con questa cosa prima che partorissi due figli?
Why couldn't you have come up with this before I had two kids?
E, cosa, sei uscito con Janet per un paio di mesi?
And, what, you've dated Janet for just a few months?
Sei uscito con il Browning ieri, Danny?
Did you take the Browning out yesterday, Danny?
Che sei uscito con me per ragioni di... ricerca?
Tell me what? That you were hanging out with me for research?
Scommetto che sei uscito con le gonadi in un sacchetto.
I bet you left with your gonads in a guppy bag.
Se non ti dispiace che la gente pensi che sei uscito... con tua sorella lesbica e anemica.
Oh, fine. As long as you don't mind people thinking You're out on the town with your anemic lesbian sister.
Sei uscito con Nina per quanto, tre settimane?
Hey, listen, you were dating Nina for what, three weeks?
Inoltre... sei uscito con la ragazza piu' popolare della scuola, e hai ignorato il resto di noi.
You had sex with a teacher. - Plus, you dated the most popular girl and ignored the rest of us.
Ma oggi... te ne sei uscito con un modo migliore per aiutarli... per riportarli in un tempo in cui non ci sono umani.
But today, you came up with a better way to help them, to get them back to a time with no humans in it.
So che sei uscito con Joan, l'altra sera.
I know you went out with Joan the other night.
Sei uscito con la tua nuova ragazza giapponese?
Out with your new Japanese girlfriend?
Aspetta, sei uscito con la dottoressa Puttanella?
Wait, you went out with Dr. Slut?
Sei uscito con lei per due anni.
You went out with her for two years.
Non sei uscito con Tommy, ieri sera.
You didn't go out with Tommy last night.
Sei uscito con quella ragazza carina?
Did you hang out with that cute girl?
E come si e' arrabbiato quando te ne sei uscito con Michele e Lucifero.
Like he knew him. And how pissed he got when you brought up Michael and Lucifer.
Stanotte sei uscito con la mia donna?
Were you with my girl last night?
Beh, sei uscito con questa donna?
Well, have you been in touch with her?
Quindi magari sei uscito con la busta accidentalmente.
So maybe you accidentally walked out with the envelope.
Zitto, hai detto che sei uscito con una che si catalogava e faceva da sola i sottaceti, quindi.
You said you dated a girl who scrapbooked and made her own pickles, so...
Ok, allora, ieri sera sei uscito con lei, ma le hai portato del caffe' stamattina?
All right, so you went out with her last night, but you're bringing her coffee in the morning?
Voglio dire, sei uscito con lui solo una volta.
I mean, you hung out with him once.
Sei uscito con una che si chiama Carli?
You went out with a girl called Carli?
Mamma ha detto che sei uscito con una, com'è andata?
Mom said you went on a date last week. How'd it go?
L'ultima volta che sei uscito con la squadra navale, sei caduto in acqua e i sommozzatori hanno dovuto tirarti su.
But the last time that you went out with the marine unit, you fell in the water, and the dive team had to pull you out.
Cioe', tu sei uscito con carcerate, trafficanti di armi... mamme di aspiranti miss...
I mean, you've dated convicted felons, arms dealers... pageant moms.
Dopo Dede sei uscito con Dottie?
You dated a Dottie after Dede?
E Maggie lo sa che sei uscito con altre donne?
Does Maggie know that you've been out with other women?
Non sei uscito con una rabbina?
Didn't you date a rabbi? Mm.
3.8825829029083s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?